-
1 das ist mir nicht verborgen geblieben
ya me he enteradoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist mir nicht verborgen geblieben
-
2 das ist uns leider versagt geblieben
desgraciadamente no pudimos conseguirloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist uns leider versagt geblieben
-
3 er ist derselbe geblieben
no ha cambiado -
4 hier ist alles beim Alten geblieben
aquí sigue todo como antesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > hier ist alles beim Alten geblieben
-
5 bleiben
'blaɪbənv irrquedarse, permanecerbleiben ['blaɪbən] <bleibt, blieb, geblieben>1 dig (nicht weggehen) quedarse; bleiben Sie am Apparat! ¡no cuelgue!; hängen bleiben (an einem Ort) quedarse; (Wissen) quedar en la memoria; (Schüler) suspender; an etwas hängen bleiben (kleben) pegarse en algo; (sich verhaken) engancharse en algo; wo bleibt er nur so lange? ¿dónde se ha metido todo este rato?; das bleibt unter uns! ¡esto queda entre nosotros!; sieh zu, wo du bleibst! ¡apáñatelas como puedas!2 dig (nicht ändern) mantener(se); (beharren) perseverar; gleich bleiben no cambiar; gleich bleibend constante; (beständig) permanente; er bleibt bei seiner Behauptung, dass... mantiene su afirmación de que...; es bleibt dabei no hay cambios; hier ist alles beim Alten geblieben aquí sigue todo como antes; die Frage blieb unbeantwortet la pregunta quedó sin respuesta; er ist derselbe geblieben no ha cambiado; er ist und bleibt ein Ganove ha sido y es un bandido; am Leben bleiben quedar con vida; liegen bleiben (Person) quedarse tumbado; (nicht verkauft werden) no venderse; (Auto) quedar tirado; (Arbeit) quedar sin hacer; offen bleiben (Tür, Fenster) quedar abierto; (Frage) quedar pendiente; bleiben Sie doch sitzen! ¡quédese sentado!; stehen bleiben quedarse de pie; (anhalten) detenerse; stecken bleiben (festsitzen) quedar fijo; (im Schlamm) quedar atascado; (umgangssprachlich: beim Sprechen) atascarse3 dig (anhalten) seguir, continuar; das bleibt abzuwarten hay que esperar; es bleibt mir nichts weiter zu tun, als... no me queda otro remedio que...1. [an einem Ort] quedarse2. [in einem Zustand] permaneceres bleibt dabei! ¡conforme!3. [übrig bleiben] quedar -
6 liegen bleiben
(Person) quedarse tumbado2. [Schnee] cuajar[Laub, Obst] quedar sobre el suelo3. [vergessen werden]4. [unerledigt bleiben] -
7 erhalten
ɛr'haltənv irr1) ( bekommen) recibir, aceptar2) ( bewahren) conservar, guardar2 dig (bewahren) conservar; (aufrechterhalten) mantener; jemanden am Leben erhalten mantener a alguien con vida; etwas ist gut erhalten algo está bien conservado1. [bekommen] recibir2. [bewahren] conservar[Frieden] mantener[nicht gestorben] el viejo conserje sigue con vidawir hoffen, dass du uns noch lang erhalten bleibst esperamos que te quedes mucho tiempo entre nosotros————————sich erhalten reflexives Verb -
8 bestehen bleiben
mantenerse1. [übrig bleiben] quedar -
9 gleich bleiben
no cambiar -
10 haften bleiben
-
11 hier bleiben
-
12 hängen bleiben
(an einem Ort) quedarse1. [festhängen]2. [bleiben] quedarse3. [übrig bleiben] quedar4. (umgangssprachlich) [sitzen bleiben] repetir curso -
13 offen bleiben
(Tür, Fenster) quedar abierto2. [ungelöst bleiben] quedarse pendiente -
14 sitzen bleiben
-
15 stecken bleiben
-
16 stehen bleiben
quedarse de pie1. [anhalten, stagnieren] pararse2. [übrig bleiben] quedar (en pie)3. [belassen] quedar -
17 verborgen
fɛr'bɔrgənadjoculto, escondidoverborgen [fεɐ'bɔrgən]I VerbII Adjektivoculto; (versteckt) escondido; etwas verborgen halten tener algo oculto; das ist mir nicht verborgen geblieben ya me he enterado; im Verborgenen bleiben permanecer ocultoPartizip Perfekt→ link=verbergen verbergen/link————————Adjektiv -
18 übrig bleiben
jm bleibt nichts anderes oder weiter übrig, als etw zu tun (figurativ) a alguien no le queda más remedio que hacer algo
См. также в других словарях:
Das Phlegma ist geblieben — Dieses Zitat aus Schillers Gedicht »Kastraten und Männer« (später als »Männerwürde« neu betitelt; erschienen in der »Anthologie auf das Jahr 1782«) lautet vollständig: »Zum Teufel ist der Spiritus, das Phlegma ist geblieben.« Die Metaphern… … Universal-Lexikon
Zum Teufel ist der Spiritus — Das Phlegma ist geblieben … Universal-Lexikon
Oben geblieben ist noch keiner — Filmdaten Deutscher Titel Oben geblieben ist noch keiner Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Ein süßer Trost ist ihm geblieben — Dies ist eine Zeile aus Schillers Gedicht »Das Lied von der Glocke«. Sie steht in dem Abschnitt, der von einer Brandkatastrophe berichtet, und leitet die Schilderung der Situation ein, in der sich der Familienvater befindet, der zwar große… … Universal-Lexikon
Mein Bruder ist ein Hund — Filmdaten Deutscher Titel Mein Bruder ist ein Hund Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Den Bösen sind sie los, die Bösen sind geblieben — Faust und Mephisto befinden sich in der Hexenküche (Goethe, Faust I), wo Faust mithilfe eines Zaubertranks verjüngt werden soll. Die Hexe redet Mephisto als »Junker Satan« an. Doch der verbittet sich diese Anrede. »Den Namen, Weib, verbitt ich… … Universal-Lexikon
Morgens um sieben ist die Welt noch in Ordnung — (Originalausgabe: Morning s at seven) ist ein 1965 erschienener Roman des britischen Autors Eric Malpass. Er erschien in Deutschland 1967 im Rowohlt Verlag, übersetzt wurde er von Brigitte Roeseler. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Titel (Zitat) 3 … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug — Filmdaten Originaltitel: 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Es ist ein Ros entsprungen — Erstdruck im Speyerer Gesangbuch von 1599 Es ist ein Ros entsprungen ist ein ursprünglich wohl zweistrophiges, kirchliches Weihnachtslied aus dem 16. Jahrhundert. Sein Text bezieht sich auf Jes 11,1a … Deutsch Wikipedia